Skip to content

  Retour/Back

Carole A.FEUERMAN

© Carole A. FEUERMAN / Grande Catalina, 2007, Lacquer on Epoxy, 62 x 38 x 17 in. (157 x 97 x 43 cm)

The artist has agreed in principle to participate in the retrospective exhibition « HYPERREALISM from 1965 to the present day » planned for the end of 2025.

 

 

ARTIST'S NEWS 

DÉCLARATION DE L’ARTISTE

À travers mes sculptures, je transmets mes sentiments sur la vie et l’art. Il m’est beaucoup plus facile d’exprimer mes émotions par la sculpture que par les mots. Je dépeins la vie intérieure de chaque image que je crée pour capturer la passion et la sensualité de mon sujet. De cette façon, mon travail parle au spectateur, suscitant une réponse à la fois émotionnelle et intellectuelle.

Mes premières sculptures hyperréalistes invitent le public à contempler l’intrigante dichotomie de la réalité dans la vie et dans l’art. Alors que mon travail actuel en métal s’inspire des formes idéalisées des civilisations anciennes, dans mes œuvres en trompe-l’œil, les figures sont représentées comme une réalité fragmentée. Bien qu’une partie seulement du corps soit présentée, les nombreux détails donnent vie à chaque personnage. En revanche, les sujets classiques de mes œuvres en métal sont réalisés grâce à une technique que j’ai développée pour faire couler des matériaux en fusion.

Tout au long de ma carrière artistique, mon style a subi de nombreuses transformations, mais ma passion pour l’art et mon amour de la création artistique perdurent.

(Extrait d’un texte tiré du site de l’artiste avec son aimable autorisation)
Site Web: carolefeuerman.com

 

ARTIST STATEMENT

Through my sculptures I convey my feelings about life and art. It is far easier for me to express my emotions through sculpture than through words. I portray the inner life of each image I create to capture the passion and sensuality of my subject. In this way, my work speaks to the viewer, evoking both an emotional and an intellectual response.

My early hyper-realistic sculptures invite the audience to contemplate the intriguing dichotomy of realty in life and art. While my current work in metal is inspired by the idealized forms of ancient civilizations, in my trompe-l’oeil works, figures are portrayed as fragmented reality. Although only a portion of the body is presented, extensive detailing makes each figure come to life. In contrast, the classical subjects of my work in metal are realized through a technique I developed for dripping and pouring molten materials.

Throughout my artistic career, my style has undergone many transformations, but my passion for art and my love of creating art endure.

(Extract from a text taken from the artist’s website with his kind consent)
Website: carolefeuerman.com

 

STATEMENT DES KÜNSTLERS

Durch meine Skulpturen vermittle ich meine Gefühle über das Leben und die Kunst. Es fällt mir viel leichter, meine Gefühle durch Skulpturen auszudrücken als durch Worte. Ich stelle das Innenleben jedes Bildes dar, das ich schaffe, um die Leidenschaft und Sinnlichkeit meines Themas einzufangen. Auf diese Weise spricht mein Werk den Betrachter an und ruft sowohl eine emotionale als auch eine intellektuelle Reaktion hervor.

Meine frühen hyperrealistischen Skulpturen laden den Betrachter ein, über die faszinierende Dichotomie von Realität im Leben und in der Kunst nachzudenken. Während meine aktuellen Arbeiten aus Metall von den idealisierten Formen antiker Zivilisationen inspiriert sind, werden die Figuren in meinen Trompe-l’oeil-Arbeiten als fragmentierte Realität dargestellt. Obwohl nur ein Teil des Körpers abgebildet ist, wird jede Figur durch umfangreiche Details zum Leben erweckt. Im Gegensatz dazu werden die klassischen Sujets meiner Metallarbeiten durch eine von mir entwickelte Technik des Tropfens und Gießens geschmolzener Materialien realisiert.

Im Laufe meiner künstlerischen Laufbahn hat sich mein Stil mehrfach gewandelt, aber meine Leidenschaft für die Kunst und meine Liebe zum Kunstschaffen sind geblieben.

(Auszug aus einem Text, der mit freundlicher Genehmigung des Künstlers von dessen Website übernommen wurde)
Website: carolefeuerman.com

DICHIARAZIONE DELL’ARTISTA

Attraverso le mie sculture trasmetto i miei sentimenti sulla vita e sull’arte. È molto più facile per me esprimere le mie emozioni attraverso la scultura che attraverso le parole. Ritraggo la vita interiore di ogni immagine che creo per catturare la passione e la sensualità del mio soggetto. In questo modo, il mio lavoro parla allo spettatore, evocando una risposta sia emotiva che intellettuale.

Le mie prime sculture iperrealistiche invitano il pubblico a contemplare l’intrigante dicotomia della realtà nella vita e nell’arte. Mentre il mio lavoro attuale in metallo si ispira alle forme idealizzate delle civiltà antiche, nelle mie opere trompe-l’oeil le figure sono rappresentate come realtà frammentate. Anche se viene presentata solo una parte del corpo, i dettagli rendono ogni figura viva. Al contrario, i soggetti classici delle mie opere in metallo sono realizzati attraverso una tecnica che ho sviluppato per sgocciolare e versare materiali fusi.

Nel corso della mia carriera artistica, il mio stile ha subito molte trasformazioni, ma la mia passione per l’arte e il mio amore per la creazione d’arte sono rimasti.


(Estratto di un testo tratto dal sito web dell’artista con il suo gentile consenso)
Sito web: carolefeuerman.com

 

DECLARACIÓN DEL ARTISTA

A través de mis esculturas transmito mis sentimientos sobre la vida y el arte. Me resulta mucho más fácil expresar mis emociones a través de la escultura que de las palabras. Retrato la vida interior de cada imagen que creo para captar la pasión y la sensualidad de mi tema. De este modo, mi obra habla al espectador, evocando una respuesta tanto emocional como intelectual.

Mis primeras esculturas hiperrealistas invitan al público a contemplar la intrigante dicotomía de la realidad en la vida y el arte. Mientras que mi trabajo actual en metal se inspira en las formas idealizadas de las civilizaciones antiguas, en mis obras de trampantojo las figuras se representan como una realidad fragmentada. Aunque sólo se presenta una parte del cuerpo, los amplios detalles hacen que cada figura cobre vida. En cambio, los temas clásicos de mi obra en metal se realizan mediante una técnica que desarrollé para gotear y verter materiales fundidos.

A lo largo de mi carrera artística, mi estilo ha sufrido muchas transformaciones, pero mi pasión por el arte y mi amor por crear arte perduran.

(Extracto de un texto extraído de la página web del artista con su amable consentimiento)
Página web: carolefeuerman.com

Galerie / Gallery ( Sélection représentative / representative selection )

© Carole A. FEUERMAN /  Monumental Serena, 2017, Lacquer on Epoxy with Swarovski Crystals
37 x 81 x 31 in (94 x 205 x 79 cm)

© Carole A. FEUERMAN / Chrysalis, 2017, Lacquer on Epoxy with Swarovski Crystals,
33 x 18 x 36 in (83 x 46 x 91 cm)

© Carole A. FEUERMAN /  In Paradiso, Date?, Lacquer on Epoxy, 75 x 21 x 21 in (191 x 53 x 53 cm)