Retour/Back
© DON JACOT – Ecstasy and True Love, 1992, Gouache on board, 24 x 16 inches (61.0 x 40.6 cm) window, Signed and dated lowerright: D. Jacot '92 PROVENANCE: Louis K. Meisel Gallery, New York
IMPORTANT NOTICE :
Contacts are underway with the heirs of deceased photorealist and/or hyperrealist artists, whether they be families or galleries.
The general information – photos and texts – put for the moment on this site are information taken in a first time on the net and we will mention, of course, the source.
Then, in a second phase, we will integrate, with their permission, the data received by the rightful owners.
The photos currently presented – as for all the other artists on this site – are for the time being only informative about their work and are therefore not significant in relation to the chosen works which may be represented – in fine – during the exhibition.
Figure majeure de la deuxième génération de peintres photoréalistes, Don Jacot a apporté à son travail une combinaison unique de vision personnelle et de précision picturale.
Déclaration de l’artiste
« Je m’identifie au photoréalisme, un mouvement artistique qui en est à sa quarantaine d’années de développement, mais dont les précédents historiques remontent aux origines de l’optique et de la photographie. Bien que j’aie fait des peintures purement réalistes, je préfère la clarté et la fiabilité des informations photographiques, surtout pour les paysages. Travaillant à partir de mes propres photos, mais sans en être esclave, je me sens libre de modifier la perspective, la couleur, la forme et la position des objets, des bâtiments, etc. dans une peinture, ou de combiner des éléments provenant de séries de photos.
Je compose souvent des images qu’aucun appareil photo ne pourrait prendre. Les possibilités sont infinies, et les nouveaux développements artistiques suivront les progrès de la photographie, de l’optique et de l’informatique. J’utilise des appareils photo numériques et des programmes de photographie sur ordinateur depuis qu’ils sont devenus disponibles à la fin des années 90. J’ai travaillé à l’acrylique, à l’huile, à la gouache, à l’aquarelle et au fusain, mais je me concentre sur la peinture à l’huile. Je peins avec des pinceaux d’artistes ordinaires, je n’ai que rarement utilisé l’aérographe pour des touches dans quelques tableaux, et je ne mets pas l’accent sur le travail au pinceau lui-même. Dans les années quatre-vingt, mon sujet était le paysage urbain. Influencé par le réalisme social, j’ai choisi des sujets banals et des structures vieillissantes, dans l’intention de dépeindre leur pathos et leur dignité.
Après 2003, je me suis concentré sur des vues rapprochées de jouets ou parfois d’un seul jouet, éliminant le cadre de référence de la vitrine du magasin. Ces peintures avaient une qualité fantastique, narrative ou iconique, éloignée de la situation réelle. J’ai réalisé une série de petits tableaux de ce type et, depuis 2006, je suis passé à une succession de tableaux d’un mètre quatre-vingt montrant des jouets agrandis plusieurs fois à leur taille réelle. » (Don Jacot)
(Extrait du site de la galerie Jonathan Novak : novakart.com).
L’œuvre de Jacot est représentée par la galerie Louis K. Meisel depuis 1990.
A major figure in the second generation of Photorealist painters, Don Jacot brought a unique combination of personal vision and painterly precision to his work.
Artist’s Statement
“I identify myself with Photorealism, an art movement forty some years into its development, but with historical precedents in the origins of optics and photography. Though I have done purely realist paintings, I prefer the clarity and dependability of photo information, especially for landscapes. Working from my own photos but not a slave to them, I feel free to alter perspective, color, the shapes and positions of objects, buildings, etc, in a painting, or to combine elements from sets of photos.
I often compose images, which no camera could take. The possibilities are endless, and new artistic developments will parallel progress in photography, optics, and computers. I have used and relied on digital cameras and computer photo programs since they first became available to me in the late nineties. I have worked in acrylics, oils, gouache, watercolor, and charcoal, but concentrate on oil painting. I paint with regular artists’ brushes, only rarely have I used airbrush for touches in a few paintings, and do not emphasize the brushwork itself. Through the nineteen eighties my subject matter was the urban landscape. Influenced by Social Realism I chose commonplace subjects and aging structures, intending to portray their pathos and dignity.
After 2003 I concentrated on closeup views of toys or sometimes a single toy, eliminating the store window frame of reference. These paintings carried a fantasy, narrative, or iconic quality, removed from real situation. I completed a series of small pictures of this type, and since 2006 have switched to a succession of six foot paintings showing toys blown up several times their actual size. » (Don Jacot)
(Extract from the website of the Jonathan Novak Gallery: novakart.com).
L’œuvre de Jacot est représentée par la galerie Louis K. Meisel depuis 1990.
Don Jacot war eine wichtige Figur in der zweiten Generation der fotorealistischen Maler und brachte eine einzigartige Kombination aus persönlicher Vision und malerischer Präzision in seine Arbeit ein.
Statement des Künstlers
« Ich identifiziere mich mit dem Fotorealismus, einer Kunstrichtung, die sich erst in den letzten vierzig Jahren entwickelt hat, aber historische Vorläufer in den Ursprüngen der Optik und Fotografie hat. Obwohl ich auch rein realistische Gemälde gemalt habe, bevorzuge ich die Klarheit und Verlässlichkeit von Fotodaten, insbesondere bei Landschaften. Da ich von meinen eigenen Fotos ausgehe, aber nicht von ihnen abhängig bin, habe ich die Freiheit, Perspektive, Farbe, Formen und Positionen von Objekten, Gebäuden usw. in einem Gemälde zu verändern oder Elemente aus verschiedenen Fotos zu kombinieren.
Ich komponiere oft Bilder, die keine Kamera aufnehmen könnte. Die Möglichkeiten sind endlos, und neue künstlerische Entwicklungen werden parallel zu den Fortschritten in der Fotografie, der Optik und den Computern stattfinden. Ich benutze Digitalkameras und Computer-Fotoprogramme, seit sie mir Ende der neunziger Jahre erstmals zur Verfügung standen, und verlasse mich auf sie. Ich habe in Acryl, Öl, Gouache, Aquarell und Kohle gearbeitet, konzentriere mich aber auf die Ölmalerei. Ich male mit normalen Künstlerpinseln, nur selten habe ich Airbrush für einige wenige Bilder verwendet, und lege keinen Wert auf die Pinselführung selbst. In den achtziger Jahren war mein Thema die Stadtlandschaft. Beeinflusst vom Sozialrealismus wählte ich alltägliche Motive und alternde Strukturen, um deren Pathos und Würde darzustellen.
Nach 2003 konzentrierte ich mich auf Nahaufnahmen von Spielzeugen oder manchmal auf ein einzelnes Spielzeug, wobei ich den Bezugsrahmen des Schaufensters eliminierte. Diese Gemälde hatten eine phantastische, erzählerische oder ikonische Qualität, losgelöst von der realen Situation. Ich habe eine Reihe von kleinen Bildern dieser Art fertiggestellt und bin seit 2006 zu einer Reihe von sechs Fuß großen Gemälden übergegangen, die Spielzeug in mehrfacher Vergrößerung zeigen. » (Don Jacot)
(Auszug aus der Website der Galerie Jonathan Novak: novakart.com).
Das Werk von Jacot wird seit 1990 von der Galerie Louis K. Meisel vertreten.
Figura di spicco della seconda generazione di pittori fotorealisti, Don Jacot ha portato nel suo lavoro una combinazione unica di visione personale e precisione pittorica.
Dichiarazione dell’artista
« Mi identifico con il Fotorealismo, un movimento artistico in fase di sviluppo da alcuni anni, ma con precedenti storici alle origini dell’ottica e della fotografia. Anche se ho realizzato dipinti puramente realisti, preferisco la chiarezza e l’affidabilità delle informazioni fotografiche, soprattutto per i paesaggi. Lavorando con le mie foto, ma senza esserne schiavo, mi sento libero di alterare la prospettiva, il colore, le forme e le posizioni di oggetti, edifici, ecc. in un dipinto, o di combinare elementi provenienti da serie di foto.
Spesso compongo immagini che nessuna macchina fotografica potrebbe scattare. Le possibilità sono infinite e i nuovi sviluppi artistici andranno di pari passo con i progressi della fotografia, dell’ottica e dei computer. Uso e mi affido alle macchine fotografiche digitali e ai programmi fotografici per computer da quando sono diventati disponibili alla fine degli anni Novanta. Ho lavorato in acrilico, olio, guazzo, acquerello e carboncino, ma mi concentro sulla pittura a olio. Dipingo con normali pennelli da artista, solo raramente ho usato l’aerografo per alcuni ritocchi, e non enfatizzo la pennellata in sé. Negli anni Ottanta il mio soggetto è stato il paesaggio urbano. Influenzato dal Realismo sociale, ho scelto soggetti comuni e strutture invecchiate, con l’intento di ritrarre il loro pathos e la loro dignità.
Dopo il 2003 mi sono concentrato su vedute ravvicinate di giocattoli o talvolta di un singolo giocattolo, eliminando il quadro di riferimento della vetrina. Questi dipinti hanno una qualità fantastica, narrativa o iconica, lontana dalla realtà. Ho completato una serie di piccoli quadri di questo tipo e dal 2006 sono passato a una serie di dipinti di due metri e mezzo che mostrano giocattoli ingranditi diverse volte rispetto alle loro dimensioni reali. » (Don Jacot)
(Estratto dal sito web della Jonathan Novak Gallery: novakart.com).
L’opera di Jacot è rappresentata dalla galleria Louis K. Meisel dal 1990.
Figura importante de la segunda generación de pintores fotorrealistas, Don Jacot aportó a su obra una combinación única de visión personal y precisión pictórica.
Declaración del artista
« Me identifico con el fotorrealismo, un movimiento artístico que lleva cuarenta años de desarrollo, pero que tiene sus precedentes históricos en los orígenes de la óptica y la fotografía. Aunque he realizado pinturas puramente realistas, prefiero la claridad y fiabilidad de la información fotográfica, especialmente para los paisajes. Al trabajar a partir de mis propias fotos, pero sin ser esclavo de ellas, me siento libre de alterar la perspectiva, el color, las formas y las posiciones de los objetos, los edificios, etc., en un cuadro, o de combinar elementos de conjuntos de fotos.
A menudo compongo imágenes que ninguna cámara podría tomar. Las posibilidades son infinitas, y los nuevos desarrollos artísticos serán paralelos a los avances en fotografía, óptica e informática. He utilizado y confiado en las cámaras digitales y los programas fotográficos de ordenador desde que estuvieron a mi disposición a finales de los años noventa. He trabajado con acrílicos, óleos, témperas, acuarelas y carboncillo, pero me concentro en la pintura al óleo. Pinto con pinceles normales de artista, sólo en raras ocasiones he utilizado el aerógrafo para retoques en algunos cuadros, y no hago hincapié en la pincelada en sí. Hasta los años ochenta, mi tema era el paisaje urbano. Influido por el realismo social, elegí temas comunes y estructuras envejecidas, con la intención de retratar su patetismo y dignidad.
A partir de 2003 me concentré en primeros planos de juguetes o, a veces, de un solo juguete, eliminando el marco de referencia del escaparate. Estos cuadros tenían una cualidad fantástica, narrativa o icónica, alejada de la situación real. Completé una serie de pequeños cuadros de este tipo, y desde 2006 he pasado a una sucesión de cuadros de dos metros que muestran juguetes ampliados varias veces su tamaño real. » (Don Jacot)
(Extracto de la página web de la Galería Jonathan Novak: novakart.com).
La obra de Jacot está representada por la galería Louis K. Meisel desde 1990.
Galerie / Gallery ( Sélection représentative / representative selection )
© Don JACOT / Commuter Trains, Union Station, Chicago, 1991, oi lon linen, 36 x 48 inche
© Don JACOT / Time Square, 1955, by Don Jacot 2017, oil on linen, 42 x 84 inches
© Don JACOT / RazzMaTazz, 2021, oil on linen, 47 x 60 inches